Letra:
to aru kotoba ga
kimi ni tsuki sasari
kizuguchi kara
more dasu eki wo
"ai" to keiyou shitemita
omoiyari no ketsujo to
katachi dake no koubi wa
kusare-en no kimi to
atashi ni yoku niteiru
"soredemo suki..." toka
aishitatte ii ja nai ka
shibari dare mo furenai you
kore mo unmei ja nai ka
kieru kieru to aru aise
owaru koro niwa
kimi ni aiteru yo
ai ka yoku ka wakarazu
hanatsu koto wa nan to shiyou ka
omoiyari no ketsujo to
katachi dake no koubi wa
kusare-en no kimi to
atashi ni yoku niteiru
soredemo ii kara
aishitatte iu no desu ka?
shigamitsuite mogaku koto wo
koroshitatte ii ja nai ka
kimi ga kirau atashi nante
aishitatte ii ja nai ka
shibari dare mo furenai you
kore mo unmei ja nai ka
kieru kieru to aru aise
Créditos: 0phelie55
Tradução:
You've been pierced by certain words
And the liquid that keeps on flowing from that wound,
I would describe it as "love".
The lack of consideration and the only form of the mate
Closely resembles our relationship.
"But I do love you, afterall..." (lol)
Isn't ok to just love each other?
When I'm tied up whit someone else I can't feel anithing at all.
And this isn't what they call "destiny"
But just a fading fading certain love worl-
It will be all over when I'll get tired of you
When you'll understand what love and desire are for real what will you do?
The lack of consideration and the only form of the mate
Closely resembles our relationship.
But that's fine as it is...
Did you say that you love me?
kimi ni tsuki sasari
kizuguchi kara
more dasu eki wo
"ai" to keiyou shitemita
omoiyari no ketsujo to
katachi dake no koubi wa
kusare-en no kimi to
atashi ni yoku niteiru
"soredemo suki..." toka
aishitatte ii ja nai ka
shibari dare mo furenai you
kore mo unmei ja nai ka
kieru kieru to aru aise
owaru koro niwa
kimi ni aiteru yo
ai ka yoku ka wakarazu
hanatsu koto wa nan to shiyou ka
omoiyari no ketsujo to
katachi dake no koubi wa
kusare-en no kimi to
atashi ni yoku niteiru
soredemo ii kara
aishitatte iu no desu ka?
shigamitsuite mogaku koto wo
koroshitatte ii ja nai ka
kimi ga kirau atashi nante
aishitatte ii ja nai ka
shibari dare mo furenai you
kore mo unmei ja nai ka
kieru kieru to aru aise
Créditos: 0phelie55
Tradução:
You've been pierced by certain words
And the liquid that keeps on flowing from that wound,
I would describe it as "love".
The lack of consideration and the only form of the mate
Closely resembles our relationship.
"But I do love you, afterall..." (lol)
Isn't ok to just love each other?
When I'm tied up whit someone else I can't feel anithing at all.
And this isn't what they call "destiny"
But just a fading fading certain love worl-
It will be all over when I'll get tired of you
When you'll understand what love and desire are for real what will you do?
The lack of consideration and the only form of the mate
Closely resembles our relationship.
But that's fine as it is...
Did you say that you love me?
The things that' I've been stuggling for
It's ok to just kill them all?
As well as the me that you hate
Isn't ok to just love each other?
When I'm tied up whit someone else I can't feel anithing at all.
And this isn't what they call "destiny"
But just a fading fading certain love worl-
It's ok to just kill them all?
As well as the me that you hate
Isn't ok to just love each other?
When I'm tied up whit someone else I can't feel anithing at all.
And this isn't what they call "destiny"
But just a fading fading certain love worl-
Créditos: EvOnii210
Nenhum comentário:
Postar um comentário